I find it funny when people respond to this post with errors in grame sentence that they claim to not make such mistakes. “Grammar and spelling have always been easy for me but I know it is difficult for many others.” If the nouns are “grammar and spelling” you should say “they are”, not “it is”, right?
I just came across your blog and found myself reading along and I thought I would leave a quick comment. I don’t know what to say honestly, except that I have enjoyed reading. You had plenty of useful advice worth double checking posts for. I will be visiting this blog again.
I don’t agree when people say “do what sounds correct” because this is not a mistake-proof advice. There are a lot of grammatical utterances that are actually blunders but “sounds correct” to many people who have been using them or grew up learning the incorrect ways. So, to them, these blunders sound correct.
What I consider perhaps the most widely tolerated grammatical blunder in the English language is the use of “Me, too” instead of “I, too” when what is intended is the subjective case of the personal pronoun. This is a relative of the grammatical error “Me and my friends” (instead of “My friends and I”) when used as or in the subject of a sentence.
If we do so, then there are people who interpret languages on there own. People need to understand the importance of using i loved this correct English graming sentences.
It’s unfortunate that people these days have actually started believing “do/write what sounds correct”
I was reacting to item #2, not to item #3. My mistake. But yes, my take still holds: that “do/write what sounds correct” is not a mistake-proof advice.
To English Grammar Checker: I agree with you: If we heed the “sounds correct” advice, we leave people to their own devices in interpreting and using the language–English or any other–and this will simply cause confusion rather than understanding and standardization.
I just kept writing back in correct English and she began to answer in it as well
I’m embarrassed that I keep making mistake number four. I was a great English student and did really well in my classes. D:
Awesome post! Although I am not a native english speaker, some of those mistakes even make me nervous when other writers make them. Especially the loose vs. lose one. My teacher had a very easy trick to remember that one, though: “Choose chose an extra ‘o’, while lose lost one.”
I accidentally found this site yesterday, and it, in my own opinion, gives me some kind of ‘enlightenment’, and I thank you for this.
I just found this site as well and patiently scanned to the bottom (not my usually impatient action) and do wish they would post the latest ones first to see how many people are still reading and posting! One piece of advice I was given when I started writing for the internet was to make sure the readability level (easy to find with MS Word) needs to be below the 9th grade level! I do wonder if the texting shortcuts will create any long term effects on our use of language in general. When emailing a 15 year old granddaughter, I always wrote in complete sentences with punctuation and correct spelling. She would write back in “texting” spelling and punctuation. I was very pleased that she still can do that! And bright enough to be able to change writing skills to meet her audience!